テンプテーション

ロマンスといえばハーレクインシリーズ、その中でもハーレクイン・テンプテーションのお勧めばかり集めて一人たゆたう・・・。
PR情報
エクステエクステンション(エクステ)販売 extena:つけ心地の軽い髪質を追求するサロンのための超音波エクステンション-extena-

恋人はジゴロ? (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
ライアンは企業研修を行う会社に勤めるかたわらロマンス小説を書いている。会社をやめて執筆活動に専念したいけれど、肝心のラブシーンが書けないようでは望み薄だ。自分でも頭がおかしいと思ったが、友人の勧めに応じてジゴロを派遣してもらうことにした。とびきりすてきな男と魅惑の一夜を過ごし、ヒントを得よう。そう思って、おそるおそる待ち合わせのホテルに出向くと、鷲のような風情の男がロビーの椅子に座っていた。ああ、神さま!ライアンは震えながら男に声をかけた。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ハーディ,クリスティン
2002年北米ハーレクインよりデビュー。ニューハンプシャーに雑誌編集者の夫と住んでいる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

心、とらわれて (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
男に拉致されたとき、エリザベスはアヴァロン教団の施設でトイレ掃除をしていた。デイヴィッドが自殺する直前に、彼女に助けを求めなければ、こんな怪しい宗教団体に入り込むつもりはなかった。でも、彼の死の真相を知るためにはこれしか道はなかったのだ。ところが今、厳戒な警備システムのもと、あっさりと外に運び出され、車に乗せられたあげく、どこか知らない家に連れ込まれた。この男は誰?なぜわたしをこんなところに閉じ込めるの?「服を脱いで、このネグリジェに着替えるんだ、リジー」屈辱的な命令を聞き、エリザベスははっとした。わたしをリジーと呼ぶのはデイヴィッドだけ。この人は陸軍特殊部隊にいるというデイヴィッドの兄ケイレブだ。彼はわたしを憎んでいる。いったいわたしをどうする気。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
バーフォード,パメラ
夫と二人の子供とともに、ニューヨーク郊外のロングアイランドに住む。双子の姉妹パトリシア・ライアンも作家として活躍中(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

真実は心の中に―炎のとき (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
生まれて初めて本物の恋を知った。それなのに、このまま別の人と結婚していいの?この人だわ。サマンサは魅惑的なバーテンダーを見てつぶやいた。故障して動かなくなったレンタカーから降り、砂ぼこりまみれになりながら、アリゾナの砂漠の中を歩いてきた。そして、偶然入ったバーで、計画にぴったりの人を見つけたのだ。彼なら私の求める情熱の一週間を与えてくれるかもしれない。サマンサは父の借金のために、将来の幸せをあきらめ、お金持ちだが愛してもいない上司トムと婚約した。けれど、結婚するまでの残された時間、少々の危険を味わってみたい。だからこの休暇に、一生分の楽しみ、欲望、興奮をつめ込むつもりだった。「お嬢さん、何か冷たいものでも飲んだら、親切なバーテンダーになんでも打ち明けるといい」セクシーな笑顔を向けられ、彼女の胸は期待と不安で激しく揺れた。

About the Author
Award winning author of over 15 novels, Carly Phillips gave up a career as an attorney to pursue her dream of writing romance. While still licensed to practice law in both New York and Connecticut, these days she prefers to pen stories so hot, they should be illegal without oven mitts. She has appeared several times on the Waldenbooks Bestseller list, been nominated for various Romantic Times Reviewer’s Choice Awards and garnered wins including the SARA Rising Star Award for Best Short Contemporary, and Bookseller’s Best Award.
--このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

三万ドルの恋人 (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
「三万ドルちょうど!決まりです、赤いドレスの女性に!」シャーリーの心臓は早鐘を打っていた。憧れのギャレットが今夜、私のものになる!ギャレット・マクナマーラ―上流社会の貴公子。兄の同級生でもある彼は、シャーリーの初恋の人だった。コーヒーショップの店員の彼女とは、住む世界が違う。それがわかっていても、シャーリーは彼のことが忘れられなかった。ギャレットは平凡で妹のような私には惹かれないかもしれない。でも、炎のように情熱的で大胆な美女ならどうだろう?そこでシャーリーは一世一代の芝居を打つことにした。ギャレットが慈善パーティで競りにかけられると知り、全財産をはたいて、彼を競り落としたのだ―。シャーリーではなく、赤いドレスをまとった謎の女“フレーム”の姿で。競りに勝った彼女には、ギャレットとの理想のデートが用意されていた。そして思惑どおりフレームの虜になった彼と熱い一夜を過ごしたが…。

再会は命がけ (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
アレックス―私が愛した、ただ一人の男。若かったけれど、真剣に将来を誓いあった初恋の相手。彼は私を深く傷つけ、今も癒えない傷を負わせた。もう二度と会うことなどないはずだった。その彼が目の前に、マンハッタンの歩道に立っている。十八歳のころと変わらぬ謎めいた黒い瞳、深みを増した声。「ずっとさがしていたんだ、サラ。こんなところで会えるなんて」私をあれだけ傷つけておいて、今さらなによ!サラは怒りに震え、きっぱりと背を向けて立ち去った。しかしその日から、あらゆる歯車が狂い始めた。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
デイリー,バーバラ
教師、教育テレビ番組の制作、政治活動の補佐など様々な仕事を経験。結婚を機により新たなキャリアを求め、作家となる。短編や脚本も手がけたが、ロマンス小説で開眼。ニューヨークで作品の題材集めをしながら都会生活を満喫する一方、ヴァーモント州で夫とともに息抜きする生活を送っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

真夜中のジンクス―ベッドを間違えて (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
サラは赤い衣装に身を包み、招かれざる仮装舞踏会にまぎれこんだ。新年を迎える瞬間までは、誰も仮面をはずさないはずだ。ここは祖父の代からの宿敵、ウルフ家の屋敷。これから部屋へ忍びこむのだ。家族の名誉を守るために。「迷ったのかい、赤ずきんちゃん?」黒い仮面の下で光る瞳は、屋敷の主マイケル・ウルフに違いない!彼は思いがけない言葉をささやいた。「真夜中に会ってくれ。名前はきかないから」豪華できらびやかなパーティという喧噪の森で、よりによって腹ぺこの狼につかまるとは思わなかった。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ガブリエル,クリスティン
ウエイトレス、電話交換手、図書館員とさまざまな仕事を経験したのち、作家の道にたどり着いた。1998年、北米ハーレクインよりデビュー。99年、権威あるRITA賞を受賞。ネブラスカ州に夫と三人の子供とともに暮らす(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

復讐は恋へといざなう (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
ケイトが十年ぶりに故郷に帰ってきたのには理由があった。彼女の母は地元の名士ウィンフィールドの愛人だったのだが、彼に弄ばれ捨てられたのだ。ついに復讐の時はきた―そう思ったケイトは最も残忍な方法を選んだ。ウィンフィールドの息子を誘惑し、虜にし、捨て去る。母がされたように。彼女はJ・J・ウィンフィールドという名前の男を捜し始めた。それはよく練られた、周到な計画に思えた…。

Book Description
She's looking for satisfaction...any way she can get it! Kate Jones: This sexy, successful businesswoman has getting even on her mind--and a target in her sights... Jack Winfield: He has a dysfunctional family, a demanding career...and a bad case of the hots for the gorgeous new stranger in town.... This place isn't big enough for both of them. Kate Jones, the girl from the wrong side of the tracks, is home--and she's got an agenda. To get revenge on the man who humiliated her mother, Kate's going to seduce that man's son, the town's golden boy, John Winfield, Jr.--and then leave him drooling in a puddle of lust. Only, little does she guess when she finds herself seduced by a sexy stranger named Jack that the tables have just been turned... Bare Essentials--Revenge has never been this good!
--このテキストは、 マスマーケット 版に関連付けられています。

はじまりは嵐に似て―カリフォルニア・ドリーム (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
これって悪夢以外の何ものでもないわ。スーザンはあまりの惨状に言葉を失った。嵐の夜、ベッドで眠っていたら、いきなり大木が屋根を突き破って倒れ込んできたのだ。ドアも窓もふさがれて、脱出できない。そのとき、暗闇のなか一人の男が現れ、彼女を抱きかかえると緊迫した声できいた。「けがはないかい?」無線機で外の人間と応答する彼の喉元が、目の前に見える。「大丈夫よ」そう答えた直後、目もくらむ稲光が部屋を貫き、スーザンは呆然となった。ふるいつきたくなるほどいい男だわ。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
シャルヴィス,ジル
鉛筆が持てるようになるとすぐに物語を書きはじめたという根っからのストーリーテラー。ジャーナリストとしてキャリアをスタートさせたが、今では主にロマンス小説を執筆している。夫と三人の幼い子供たち、犬とハムスターと共にカリフォルニア州レイク・タホに在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

優しく奪って (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
マリーは保守的でお節介な家族にうんざりしていた。付き合う男性にいちいち口出しをしてくるのだ。しかも、イタリア人かイタリア系の男性しか結婚相手として認めようとしない。じつはマリーには家族に言えない秘密があった。それは十八歳のとき、憧れのイアンに体を許してしまったこと。彼にイタリア人の血は一滴も流れていない。家族に知れたら、ただではすまなかっただろう。そのイアンが弁護士として町に戻ってきて、マフィアの疑いをかけられたパパの弁護を引き受けるなんて。

From the Back Cover
How far…. Attorney Marie Bertelli needs a fling-badly. With a stressful job, and a big Italian family known for scaring off the opposite sex, Marie figures she'll have to proposition the next man to cross her path. Luckily for her, that man is sexy lawyer Ian Kilborn. And while she might not want to read his legal briefs, she definitely wants to get into them… …is too far? Ian has been fighting with a bad case of unrequited lust for Marie for years. But she never seemed to have the same burning desire for him…until now. Suddenly, shy, sexy Marie has become a sexual tigress, determined to seduce the life out of him. Not that Ian's complaining… Their interludes are hot, intense…wicked. But when their fling becomes something more, is either one of them willing to go the distance? Legal Briefs - Litigation between the sheets. BOOK EXCERPT: Ian shouldn't be thinking about bedding his client's daughter… But Marie was so much more than that. She was one hundred percent woman. A woman he'd already seduced. A woman he wanted to seduce again… Without realizing it, Ian had backed Marie up until her bottom leaned against his glass desk. She held onto the blunted edge tightly with both hands and her small breasts moved with her sudden shortness of breath. Ian realized he was having a little problem finding air himself. He eyed Marie's mouth, but he didn't kiss her. Instead he skimmed his hand down over her slender hip, lingering on the tender skin of her bare thigh, then slowly inched the material of her skirt up until her panties were revealed. Oh, there was no thong for Marie Bertelli. Instead her underwear was cotton and white and sexier than any scrap of silk and lace known to man. It clung to her womanhood like only cotton could. And made his mouth water with the urge to lower himself to his knees and press his lips against the swollen flesh just underneath. And one look in her eyes told him she wanted it just as much as he did…
--このテキストは、 マスマーケット 版に関連付けられています。

デザートはいかが?―恋人はメールオーダーで (新書)

内容(「BOOK」データベースより)
「見知らぬ他人とクリスマスを過ごすですって?」ラスティは、祖母が『テキサス・メン』の個人広告に応募したと知って驚いた。交際相手を求める男性が広告を載せている雑誌に、無断で、私の名前を使って返事を出すなんて。しかも、祖母が手紙を書いた相手は、男性は外で働き女性は家庭を守るという考えの持ち主なのだ。そんな人の家に招待されたからといって応じるつもりはない。ところが、祖母はどうしても行きたいようだった。今まで自分を育ててくれた祖母の願いをむげに断れず、ほんの数日のつもりで、休暇をとって二人で訪ねていくことにした。ラスティは、彼の古くさい女性観をただそうと思ったのだが、実際に現れた男性は、想像していた人物とはまるで違っていた。ユーモアたっぷりに描く、クリスマスの恋。

{台東紀行} {台東クラブ} {墨田区紀行} {高収入バイト情報} {鶯谷・うぐいすだに} {東京ぶらぶら} {電子たばこ} {千葉の印刷なら千代田印刷} {幼児・子供用 新型インフルエンザ マスク} {鶯谷情報ナビゲーション!「鶯谷のコト」} {美容外科} {日暮里 鶯谷 上野 ニュース} {アキバ中毒のページ} {ハロー!江東区!} {GOGO!江戸川区!} {横浜関内リラクゼーションサロンDIO}

ooo千葉鰻ooo カレー大好きキレンジャー!ooo GOGO!江戸川区!ooo 東京ぶらぶらooo レジャー、アウトドア.コレクションooo 千葉のちょっといい景色ooo 千葉市のプール一覧ooo リアクション芸人ooo うまい米@千葉ooo 千葉の酒蔵ooo めぐろGuide~オシャレなまち目黒~ooo 千葉自然公園探検ナチュラル派ooo 山手線エリア 珈琲~Coffee~ooo 千葉の醤油ooo AV・カメラ・PCooo ぎょうざ@千葉ooo ファッション.コレクションooo リネージュIIクロニクル4ooo 千葉の伝統文化。彫刻、石像、絵画、工芸、文化財ooo 特大房総!房総の魅力満点!ooo